İkinci oda Osnabrück - veri koruma beyanı

 

Şirketimize gösterdiğiniz ilgi için teşekkür ederiz. Veri koruması, Zweiraum Osnabrück'ün yönetimi için özellikle yüksek bir önceliğe sahiptir, sahibi: Michael Lunau. Sahibi: Michael Lunau olan Zweiraum Osnabrück'ün web sitesinin kullanımı, herhangi bir kişisel veri sağlamadan temelde mümkündür. Ancak bir veri sahibi, web sitemiz aracılığıyla şirketimizin özel hizmetlerinden yararlanmak isterse, kişisel verilerin işlenmesi gerekli olabilir. Kişisel verilerin işlenmesi gerekliyse ve bu tür bir işleme için yasal bir dayanak yoksa, genellikle ilgili kişinin onayını alırız.Kişisel verilerin işlenmesi, örneğin bir kişinin adı, adresi, e-posta adresi veya telefon numarası gibi. ilgili kişi, her zaman Genel Veri Koruma Yönetmeliğine ve Zweiraum Osnabrück için geçerli olan ülkeye özel veri koruma yönetmeliklerine uygun olarak gerçekleşir, sahibi: Michael Lunau. Şirketimiz bu veri koruma beyanı vasıtasıyla topladığımız, kullandığımız ve işlediğimiz kişisel verilerin türü, kapsamı ve amacı hakkında kamuoyunu bilgilendirmek istemektedir. Ayrıca, veri sahipleri bu veri koruma beyanı aracılığıyla hakları hakkında bilgilendirilmektedir.Kontrolör olarak, ikinci alan Osnabrück, sahibi: Michael Lunau, bu aracılığıyla işlenen kişisel verilerin en eksiksiz şekilde korunmasını sağlamak için çok sayıda teknik ve organizasyonel önlem uygulamıştır. web sitesi. Bununla birlikte, internet tabanlı veri aktarımları genellikle güvenlik açıklarına sahip olabilir, bu nedenle mutlak koruma garanti edilemez. Bu nedenle, ilgili herkes kişisel verileri bize telefon gibi alternatif yollarla iletmekte serbesttir.

1. Tanımlar

Sahibi: Michael Lunau olan Zweiraum Osnabrück'ün veri koruma beyanı, Genel Veri Koruma Yönetmeliği'nin (GDPR) kabul edilmesi için Avrupa yasa koyucu tarafından kullanılan terimlere dayanmaktadır. Veri koruma beyanımız, halk için olduğu kadar müşterilerimiz ve iş ortaklarımız için de okunması ve anlaşılması kolay olmalıdır. Bunu sağlamak için kullanılan terminolojiyi önceden açıklamak isteriz.

Aşağıdaki şartları, ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, aşağıdaki gizlilik politikasında kullanırız:

  • a) kişisel veriler

    Kişisel veriler, tanımlanmış veya tanımlanabilir bir gerçek kişiye (bundan sonra "veri konusu" olarak anılacaktır) ilişkin herhangi bir bilgidir. Bir birey, bir online tanımlayıcıya veya fiziksel, fizyolojik yansıtan bir veya daha fazla özel özellikleri nedeniyle, bir isim, bir kimlik numarası, yer verileri olarak bir belirleyiciye atama vasıtasıyla, özellikle de, doğrudan veya dolaylı olarak tespit edilebilir olarak kabul edilir Bu gerçek kişinin genetik, zihinsel, ekonomik, kültürel veya sosyal kimliği tanımlanabilir.

  • b) ilgili kişi

    Etkilenen kişi, kişisel verileri denetleyici tarafından işlenen tanımlanmış veya tanımlanabilir bir gerçek kişidir.

  • c) işleme

    veya otomatik işlemler yardımıyla ya da toplanması, toplanması,, düzenleme, depolama, adaptasyon veya değiştirilmesine, alma, danışma, kullanıcı kişisel verileri ile bağlantılı böyle bir yöntem numarası olmadan yapılan her işlem işlenmesi, sunulması, yayılması veya diğer hükmün sağlanması, mutabakat veya ilişkilendirme, kısıtlama, silme veya imha yoluyla açıklanması.

  • d) İşlemenin kısıtlanması

    İşlemenin kısıtlanması, saklanan kişisel verilerin gelecekteki işlemlerini sınırlamak amacıyla işaretlenmesidir.

  • e) profilleme

    Profil oluşturma, kişisel bilgilerin, özel bir şahsa ilişkin belirli kişisel yönlerini, özellikle iş performansı, ekonomik durum, sağlık, kişisel konularla ilgili yönlerini değerlendirmek için kullandığı kişisel verilerin otomatik olarak işlenmesidir. Bu gerçek kişinin tercihlerini, ilgilerini, güvenilirliğini, davranışını, bulunduğu yeri veya yerini saptamak veya tahmin etmek.

  • f) Takma adlandırma

    Takma isminin kişisel verilerin işlenmesi, kişisel verilerin, bu tür ek bilgilerin ayrı tutulması ve kişisel verilerin sağlanması için teknik ve organizasyonel önlemlere tabi olması şartıyla, ek bir bilgi gerekmeksizin, belirli bir veri konusuna atfedilemeyecek şekilde işlenmesidir. Tanımlanmış veya tanımlanabilir bir doğal kişiye atanmamış.

  • (g) kontrolör veya kontrolör

    Kontrolör ya da kontrolör, kişisel verilerin işlenmesi ve amaçlarına karar verirken, tek başına ya da başkalarıyla birlikte hareket eden gerçek ya da tüzel kişi, kamu otoritesi, kurum ya da organdır. Bu tür işlemlerin amaç ve araçlarının Birlik hukuku veya Üye Devletlerin yasası tarafından belirlendiği hallerde, denetleyici veya tayinine ilişkin belirli kriterler, Birlik ya da ulusal yasalar uyarınca sağlanabilir.

  • h) işlemci

    İşlemci, kişisel verileri denetleyici adına işleyen gerçek veya tüzel kişi, kamu otoritesi, ajans veya başka bir kurumdur.

  • i) alıcı

    Alıcı, üçüncü şahıs olup olmadığına bakılmaksızın, Kişisel Verilerin ifşa edildiği gerçek veya tüzel kişi, kurum, ajans veya diğer tüzel kişidir. Bununla birlikte, belirli bir görevle bağlantılı olarak Birleşmiş Milletler veya ulusal yasalar altında kişisel veriler alabilecek yetkililer, yararlanıcı olarak kabul edilmez.

  • j) üçüncü şahıslar

    Üçüncüsü, veri konusu, kontrolör, işlemci ve denetleyicinin veya işlemcinin doğrudan sorumluluğu altında yetkilendirilmiş kişilerin kişisel verileri işlemek için doğal veya tüzel kişi, kamu otoritesi, organı veya bedenidir.

  • k) Onay

    Onayı özel durumla gönüllü ve tümden onlar hakkında kişisel verilerin işlenmesi kabul beyanı veya kişiyi ifade eder ki başka tanınabilir olumlu hareket halinde irade veri konu haberdar şekilde ifade tarafından teslim edilen herhangi bir olduğunu.

2. İşlemden sorumlu kişinin adı ve adresi

Genel Veri Koruma Yönetmeliği, Avrupa Birliği Üye Devletlerinde diğer veri koruma yasaları ve veri koruma karakterinin diğer hükümleri kapsamında sorumlu kişi:

İkinci rüya Osnabrück
Sahibi: Michael Lunau
Pappelgraben 9'um
49080 Osnabrück
Almanya
Tel .: +49 (0) 541 - 22 4 66
E-posta: info@zweitraum-osnabrueck.de
Web sitesi: https://zweitraum-osnabrueck.de

 

3. Kurabiye

Zweiraum Osnabrück'ün internet sayfaları, sahibi: Michael Lunau, çerezleri kullanır. Çerezler, bir internet tarayıcısı aracılığıyla bir bilgisayar sisteminde saklanan ve saklanan metin dosyalarıdır.

Birçok web sitesi ve sunucu çerezleri kullanır. Birçok çerez sözde çerez kimliği içerir. Bir çerez kimliği, çerezin benzersiz bir tanımlayıcısıdır. Internet sayfalarının ve sunucularının, çerezin depolandığı belirli İnternet tarayıcısına atanabileceği bir dizeden oluşur. Bu, ziyaret edilen web sitelerinin ve sunucuların, bireyin tarayıcısını diğer çerezleri içeren diğer internet tarayıcılarından ayırt etmesine olanak tanır. Belirli bir web tarayıcısı, benzersiz çerez kimliği tarafından tanınabilir ve tanımlanabilir.

Sahibi: Michael Lunau olan Zweiraum Osnabrück, çerezlerin kullanılması yoluyla, bu web sitesinin kullanıcılarına, çerez ayarı olmadan mümkün olmayan daha kullanıcı dostu hizmetler sağlayabilir.

Çerez aracılığıyla web sitemizdeki bilgiler ve teklifler kullanıcı açısından optimize edilebilir. Çerezler, daha önce de belirttiğimiz gibi, web sitemizin kullanıcılarını tanımamızı sağlar. Bu tanımanın amacı, kullanıcıların web sitemizi kullanmasını kolaylaştırmaktır. Örneğin, çerezleri kullanan bir web sitesinin kullanıcısı, web sitesini her ziyaret ettiğinde kimlik bilgilerini yeniden girmeye ihtiyaç duymaz; çünkü bu, web sitesi ve kullanıcının bilgisayar sisteminde saklanan çerez tarafından yapılır. Başka bir örnek, çevrimiçi mağazadaki alışveriş sepetinin çerezidir. Çevrimiçi mağaza, bir müşterinin sanal alışveriş sepetine bir çerez aracılığıyla yerleştirdiği öğeleri hatırlar.

Veri konusu, internet tarayıcısının uygun bir şekilde ayarlanması yoluyla web sitemiz aracılığıyla çerezlerin ayarlanmasını önleyebilir ve böylece çerezlerin ayarını kalıcı olarak reddedebilir. Ayrıca, önceden ayarlanmış çerezler herhangi bir zamanda bir internet tarayıcısı veya diğer yazılım programları aracılığıyla silinebilir. Bu, tüm yaygın internet tarayıcılarında mümkündür. Veri konusu, kullanılan İnternet tarayıcısında çerez ayarını devre dışı bırakırsa, web sitemizin tüm işlevleri tam olarak kullanılamayabilir.

4. Genel veri ve bilgilerin toplanması

Zweiraum Osnabrück'ün web sitesi sahibi: Michael Lunau, web sitesine bir veri sahibi veya otomatik bir sistem tarafından her erişildiğinde bir dizi genel veri ve bilgi toplar. Bu genel veriler ve bilgiler, sunucunun günlük dosyalarında saklanır. (1) kullanılan tarayıcı türleri ve sürümleri, (2) erişim sistemi tarafından kullanılan işletim sistemi, (3) erişim sisteminin web sitemize ulaştığı web sitesi (yönlendiren olarak adlandırılır), (4) alt web siteleri Web sitemizde bir erişim sistemi üzerinden erişim sağlanıp sağlanmadığı kontrol edilebilir, (5) web sitesine erişim tarihi ve saati, (6) bir internet protokol adresi (IP adresi), (7) erişim sisteminin internet servis sağlayıcısı ve (8) bilgi teknolojisi sistemlerimize saldırı olması durumunda tehlikeyi önlemeye yarayan diğer benzer veriler ve bilgiler.

Bu genel veri ve bilgileri kullanırken, Zweiraum Osnabrück, sahibi: Michael Lunau, ilgili kişi hakkında herhangi bir sonuç çıkarmaz. Bunun yerine, bu bilgiler (1) web sitemizin içeriğini doğru bir şekilde sunmak, (2) web sitemizin içeriğini ve buna yönelik reklamları optimize etmek, (3) bilgi teknolojisi sistemlerimizin ve teknolojimizin uzun vadeli işlevselliğini sağlamak için gereklidir. ve (4) bir siber saldırı durumunda kanun uygulayıcı makamlara kanun yaptırımı için gerekli bilgileri sağlamak. Anonim olarak toplanan bu veriler ve bilgiler, tarafımızca işlenen kişisel veriler için nihai olarak en uygun düzeyde koruma sağlamak için şirketimizde veri koruma ve veri güvenliğini artırmak amacıyla istatistiksel olarak ve ayrıca verileri sağlamak için değerlendirilir. Sunucu günlük dosyalarındaki anonim veriler, bir veri sahibi tarafından sağlanan tüm kişisel verilerden ayrı olarak saklanır.

5. Web sitemize kayıt

Veri konusu, kişisel veriler sağlayarak, denetleyicinin web sitesine kayıt olma olasılığına sahiptir. Denetleyiciye gönderilecek kişisel veriler, kayıt için kullanılan ilgili giriş maskesinden elde edilir. Veri konusu tarafından girilen kişisel veriler, yalnızca kontrolör tarafından iç kullanım için ve kendi amaçları için toplanmalı ve depolanmalıdır. Kontrolör, kişisel verileri yalnızca kontrolöre atfedilebilecek dahili kullanım için kullanan bir paket servisi gibi bir veya daha fazla işlemciye transfer için düzenleme yapabilir.

Kontrolörün web sitesine kayıt olarak, veri konusunun Internet servis sağlayıcısı (ISP) tarafından atanan IP adresi, kayıt tarihi ve saati de kaydedilir. Bu verilerin depolanması, hizmetlerimizin kötüye kullanılmasının önlenebileceği ve ihtiyaç halinde bu verilerin işlenen suçların açıklığa kavuşturulmasını mümkün kılan arka plana karşı gerçekleşir. Bu bakımdan, kontrolörün güvenliğini sağlamak için bu verilerin depolanması gerekmektedir. Bu verilerin üçüncü taraflara ifşa edilmesi, yasal yaptırımın yürürlüğe girmesi veya ifşa edilmesine dair yasal bir zorunluluk olmadıkça değildir.

Veri konusunun gönüllü olarak kişisel veriler temin edilmesi kaydıyla, veri kontrolörü, veri konusuyla birlikte, mahiyetin yapısı gereği, sadece kayıtlı kullanıcılara sunulabilecek içerik ya da hizmetlerin sunulmasını sağlar. Kayıtlı kişiler, kayıt sırasında verilen kişisel verileri istedikleri zaman değiştirebilir veya veri denetleyicisinin veritabanından tamamen silebilir.

Kontrolör, istenildiği zaman, her bir konuya, veri konusu hakkındaki kişisel verilerin saklandığı bilgileri verecektir. Ayrıca, veri denetleyici, herhangi bir yasal depolama gereksinimiyle çelişmediği sürece, veri konusunun isteği veya referansı ile kişisel verileri düzeltir veya siler. Denetleyicinin tüm veri konuları bu bağlamda bir iletişim kişisi olarak veri konusu için kullanılabilir.

6. Web sitesi üzerinden iletişim seçenekleri

Zweiraum Osnabrück'ün sahibi: Michael Lunau'nun web sitesi, şirketimize hızlı elektronik iletişim ve bizimle doğrudan iletişim kurmayı sağlayan bilgileri içerir, aynı zamanda sözde elektronik posta (e-posta adresi) için genel bir adres içerir. Bir veri sahibi, e-posta veya bir iletişim formu aracılığıyla işlemden sorumlu kişiyle iletişime geçerse, veri sahibi tarafından iletilen kişisel veriler otomatik olarak kaydedilir. Bir veri sahibi tarafından işlemeden sorumlu kişiye gönüllü olarak iletilen bu tür kişisel veriler, veri sahibinin işlenmesi veya veri sahibi ile iletişime geçilmesi amacıyla saklanır. Bu kişisel veriler üçüncü şahıslara aktarılmaz.

7. Kişisel verilerin rutin olarak silinmesi ve engellenmesi

Depolama amaca ulaşmak için gerekli süre boyunca, söz konusu kişinin işlenen veri kontrolörü ve saklar kişisel verilerin veya kanun veya veri kontrolörü yönetmeliklerde Avrupa direktifleri ve yönetmelikler bağışçılardan veya diğer milletvekilleri tarafından izin verilmesi durumunda için sağlandı.

Depolama amacının ihmal edilmesi durumunda veya Avrupa direktifleri ve yönetmelikleri veya diğer ilgili yasa koyucuların öngördüğü bir depolama süresi dolduğunda, kişisel veriler yasal hükümlere göre rutin olarak bloke edilir veya silinir.

8. Veri sahibinin hakları

  • a) Onaylama hakkı

    Her bir veri konusunun, denetleyicinin kendisi ile ilgili kişisel verilerin işlenip işlenmediğini onaylamasını istemek için, Avrupa Düzenleyicileri ve Düzenleyicileri tarafından verildiği gibi bir hakkı vardır. Etkilenen bir kişi bu onaylama hakkını kullanmak isterse, herhangi bir zamanda kontrolörün bir çalışanıyla iletişim kurabilir.

  • b) Bilgi edinme hakkı

    Kişisel verilerin işlenmesiyle ilgilenen herhangi bir kişi, Avrupa Direktif ve Düzenleyici Otorite tarafından, kendisinde saklanan kişisel veriler ve bu bilgilerin bir kopyası hakkında ücretsiz olarak veri denetleyici bilgisinden ücretsiz olarak elde etme hakkına sahip olacaktır. Ayrıca, Avrupa yasa koyucu ve düzenleyici, veriyi aşağıdaki bilgilerle sağlamıştır:

    • işlem amaçları
    • işlenen kişisel verilerin kategorileri
    • Kişisel verilerin açıklandığı veya henüz açıklanmadığı alıcılar veya alıcı kategorileri, özellikle üçüncü ülkelerdeki veya uluslararası kuruluşlardaki alıcılar için
    • mümkünse, kişisel verilerin saklanacağı planlanan süre veya bu mümkün değilse, bu süreyi belirleme kriterleri
    • kendisiyle ilgili kişisel verilerin düzeltilmesi veya silinmesi veya sorumlu bir kişi tarafından işlemenin kısıtlanması veya bu işleme itiraz etme hakkının varlığı
    • Denetim otoritesine itiraz etme hakkının varlığı
    • Kişisel veriler veri konusundan toplanmazsa: Verilerin kaynağı hakkında mevcut tüm bilgiler
    • Madde 22 1 Abs.4 ve DS-GMO ve uygun profil dahil otomatik bir karar verme varlığı, - en azından bu durumlarda - katılan mantık ve kapsam ve ilgili kişi için böyle işlemenin istenen etkisi hakkında anlamlı bilgiler

    Ek olarak, veri konusu, kişisel verilerin üçüncü bir ülkeye mi yoksa uluslararası bir kuruluşa mı aktarıldığına dair bir erişim hakkına sahiptir. Bu durumda, veri konusu, havale ile bağlantılı olarak ilgili garantiler hakkında bilgi alma hakkına sahiptir.

    İlgili taraf bu bilgiyi kullanma hakkına sahip olmak isterse, herhangi bir zamanda kontrolörün bir çalışanıyla temas kurabilir.

  • c) Düzeltme hakkı

    Kişisel verilerin işlenmesinden etkilenen herhangi bir kişi, Avrupa yasa koyucu tarafından kendisine ait yanlış kişisel bilgilerin derhal düzeltilmesini talep etme hakkına sahiptir. Ayrıca, veri konusu, işlemin amaçlarını göz önünde bulundurarak tamamlayıcı bir beyanname dahil olmak üzere eksik kişisel verilerin tamamlanmasını talep etme hakkına sahiptir.

    Etkilenen bir kişi, bu düzeltme hakkını kullanmak isterse, herhangi bir zamanda kontrolörün bir çalışanıyla iletişime geçebilir.

  • d) İptal hakkı (unutulma hakkı)

    kişisel verilerin işlenmesi karışan herhangi bir kişi aşağıdaki nedenlerden biri geçerliyse ve işleme gerekli değildir sürece sürece kendine ait kişisel veriler, hemen silineceğini sorumlu kişi gerektirecek Avrupa politikası ve yasama tarafından verilen hakkına sahiptir:

    • Kişisel veriler, bu tür amaçlarla toplanmış veya artık gerekli olmayan işlenmişlerdir.
    • Veri konusu 6 desteklenen bir DS-GMO etmektedir. Resimler. 1 para işleme. 9 DS-GMO veya Art. 2 paragraf bir nokta üzerinde izin çeker, ve işlem için başka türlü yasal olarak bir eksikliği vardır.
    • kişi, ilgili -acak Sanat. 21 para. 1 DS-GDO işleme nesne, ve işlenmesi için hiçbir öncelikli meşru zeminler önce vardır veya Art. 21 paragrafına göre hareket. için 2 DS-GDO muhalefet kişi uyarınca işlem, bir.
    • Kişisel veriler yasa dışı bir şekilde işlendi.
    • Kişisel verilerin silinmesi, kontrolörün tabi olduğu Birlik ya da ulusal yasalar uyarınca yasal bir yükümlülüğü yerine getirmek için gereklidir.
    • Kişisel veriler 8 DS-GVO'ya ait 1 paragrafına göre sunulan bilgi toplumu hizmetlerine ilişkin olarak toplanmıştır.

    Yukarıda belirtilen nedenlerden biri geçerliyse ve ilgili kişi kişisel verilerin Zweiraum Osnabrück tarafından saklanmasını istiyorsa, sahibi: Michael Lunau, silinmişse, herhangi bir zamanda işlemeden sorumlu kişinin bir çalışanı ile iletişime geçebilirler. İkinci oda Osnabrück çalışanı, sahibi: Michael Lunau, silme talebinin derhal yerine getirilmesini sağlayacaktır.

    Kişisel veriler ikinci oda Osnabrück tarafından kamuya açıklanmışsa, sahibi: Michael Lunau ve sorumlu kişi olarak şirketimiz GDPR Madde 17 (1) uyarınca kişisel verileri silmekle yükümlüdür, ardından ikinci oda Osnabrück, sahibi: Michael Lunau, mevcut teknolojiyi ve uygulama maliyetlerini göz önünde bulundurarak, teknik olanlar da dahil olmak üzere uygun önlemleri, yayınlanan kişisel verileri işleyen diğer veri denetleyicilerini, veri sahibinin bu diğer veri denetleyicilerinden silmeyi talep ettiği konusunda bilgilendirmek için tüm talep etti. işleme gerekmediği sürece, bu kişisel verilere bağlantılar veya bu kişisel verilerin kopyaları veya kopyaları. İkinci oda Osnabrück'in çalışanı, sahibi: Michael Lunau, bireysel durumlarda gerekli olanı ayarlayacaktır.

  • e) İşlemenin kısıtlanması hakkı

    Kişisel verilerin işlenmesinden etkilenen herhangi bir kişi, aşağıdaki koşullardan birinin uygulanması durumunda denetleyicinin işlemeyi kısıtlamasını gerektirmesi için Avrupa yönergesinin ve düzenleyici makamın verdiği haklara sahiptir:

    • Kişisel verilerin doğruluğu, kontrolörün kişisel verilerin doğruluğunu teyit etmesini sağlayan bir süre için veri konusu tarafından kontrol edilir.
    • İşlem yasal değildir, veri konusu kişisel verileri silmeyi reddeder ve bunun yerine kişisel verilerin kullanımının kısıtlanmasını ister.
    • Kontrolör, işlem yapmak için artık kişisel verilere ihtiyaç duymaz, ancak veri konusu, yasal iddiaları ileri sürmeleri, kullanmaları veya savunmaları için gereklidir.
    • Söz konusu kişi işlemeye karşı itirazı vardır. 21 paragraf 1 DS-GVO ve sorumlu kişinin meşru nedenlerinin, söz konusu kişininkilerden daha ağır olup olmadığı henüz belli değildir.

    Yukarıdaki koşullardan biri karşılanırsa ve ilgili kişi Zweiraum Osnabrück'te saklanan kişisel verilerin kısıtlanmasını talep etmek isterse, sahibi: Michael Lunau, istedikleri zaman işlemeden sorumlu kişinin bir çalışanı ile iletişime geçebilirler. Zweiraum Osnabrück'ün çalışanı, sahibi: Michael Lunau, işlemenin kısıtlanmasını ayarlayacaktır.

  • f) Veri aktarımı

    Kişisel verilerin işlenmesinde rol oynayan herhangi bir kişi yapılandırılmış, tutarlı ve makine tarafından okunabilir formatta bir ücret söz konusu kişi tarafından sağlandı onlar kişisel verileri almak Avrupa direktifleri ve yönetmelikler bağışçılar tarafından verilen hakkına sahiptir. Ayrıca rızasına işleme Sanat göre bu, kişisel verilerin hakkı verilmiştir hangi sorumlu olanlar, tarafından engellenmeden başka bir ücret için bu verileri göndermek zorundadır sağladı. 6 para. 1 bir DS-GDO veya Art etmektedir. 9 Abs . 2 bir DS-GDO veya işaret Sanat. 6 para. DS-GMO b 1 mektup tabanlı ve işleme otomatik yöntemlerle gerçekleşir işleme kamu yararına olan bir görevin yerine getirilmesi için gerekli değildir şartıyla uygun olarak bir sözleşme üzerinde veya Sorumlu kişiye atanan kamu otoritesinin kullanılmasında.

    Bu teknik olarak mümkündür ve hukuk eğer Dahası, Art. 20 paragraf. 1 DS-GMO altındaki veri taşınabilirlik haklarını kullanmada ilgili kişinin, kişisel veriler farklı bir ücret bir ücret doğrudan transfer olduğunu elde etmek, Bu, başkalarının hak ve özgürlüklerinin etkilenir gelmez.

    Veri taşınabilirliği hakkını savunmak için ilgili kişi, herhangi bir zamanda Zweiraum Osnabrück'ün sahibi: Michael Lunau'nun bir çalışanı ile iletişime geçebilir.

  • g) İtiraz hakkı

    kişisel verilerin işlenmesi karışan herhangi bir kişi Mad. 6 paragraf temelinde kişisel verilerin kendilerini ilgilendiren işleme herhangi bir zamanda kendi özel durumundan kaynaklanan nedenlerden dolayı Avrupa direktifler ve yönetmelikler donör tarafından verilen hakkına sahiptir. 1 e harfi veya f DS-GVO bir itiraz alır. Bu aynı zamanda bu hükümlere dayalı profilleme için de geçerlidir.

    Zweiraum Osnabrück, sahibi: Michael Lunau, veri sahibinin çıkarları, hakları ve özgürlüklerinden daha ağır basan işleme için zorlayıcı meşru nedenler kanıtlamadıkça veya işlemenin amacına hizmet etmedikçe, itiraz durumunda kişisel verileri artık işlememektedir. yasal iddiaları ileri sürmek, uygulamak veya savunmak.

    Zweiraum Osnabrück, sahibi: Michael Lunau, kişisel verileri doğrudan postayı işletmek için işlerse, veri sahibinin bu tür reklam amacıyla kişisel verilerin işlenmesine herhangi bir zamanda itiraz etme hakkı vardır. Bu, bu tür doğrudan reklamlarla ilişkili olduğu sürece profil oluşturma için de geçerlidir. İlgili kişi, ikinci oda Osnabrück'e doğrudan pazarlama amacıyla işlemeye itiraz ederse, sahibi: Michael Lunau, ikinci oda, Osnabrück, sahibi: Michael Lunau, kişisel verileri artık bu amaçlar için işlemeyecektir.

    Buna ek olarak, veri sahibi, kendi özel durumundan kaynaklanan nedenlerle, kendisiyle ilgili kişisel verilerin Zweiraum Osnabrück, sahibi: Michael Lunau tarafından bilimsel amaçlarla işlenmesine itiraz etme hakkına sahiptir. veya tarihsel araştırma amaçlarıyla veya GDPR Madde 89 Para. 1 uyarınca istatistiksel amaçlar için, bu tür bir işleme kamu yararına bir görevi yerine getirmek için gerekli olmadığı sürece itiraz etme.

    İtiraz hakkını kullanmak için, ilgili kişi Zweiraum Osnabrück'ün herhangi bir çalışanı, sahibi: Michael Lunau veya başka bir çalışan ile iletişime geçebilir. Bilgi toplumu hizmetlerinin kullanımı ile ilgili olarak, 2002/58/EC sayılı Direktiften bağımsız olarak, ilgili kişi, teknik şartnamelerin kullanıldığı otomatik prosedürler aracılığıyla itiraz hakkını kullanmakta serbesttir.

  • h) Profil oluşturma dahil bireysel durumlarda otomatik kararlar

    Yasal etkiye içinde izlerken veya önemli ölçüde benzer bir şekilde onu etkileyen konu dayalı karar olmak - profilleme dahil - kişisel verilerin işlenmesi karışan herhangi bir kişi, bir değil, sadece otomatik işleme Avrupa direktifleri ve yönetmelikler bağışçılar tarafından verilen hakkına sahiptir karar (1) veri konu ve sorumlu kişi arasında bir sözleşme yapılması veya performansı için değil gerekli olduğu veya bağlı Birliği veya ücrete tabidir Üye Devletlerin, yasalarına (2) eğer izin ve bu mevzuatın yeterli önlemler almaktadır bireyin açık izni ile yapılır hak ve özgürlükleri ve veri konu veya (3) meşru çıkarlarının korunması dahil.

    Karar (1), veri sahibi ile sorumlu kişi arasında bir sözleşmenin akdedilmesi veya ifa edilmesi için gerekliyse veya (2) veri sahibinin açık rızasına dayanıyorsa, Zweiraum Osnabrück, sahibi: Michael Lunau . karar.

    Veri konusu otomatik karar verme haklarını talep etmek istiyorsa, herhangi bir zamanda kontrolörün bir çalışanıyla iletişim kurabilir.

  • i) Veri koruma iznini iptal etme hakkı

    Kişisel verilerin işlenmesinden etkilenen herhangi bir kişi, Avrupa direktifi ve düzenleyici makam tarafından verilen, kişisel verilerin işlenmesine her zaman izin vermeyi iptal etme hakkına sahiptir.

    Eğer veri konusu rıza çekme hakkını ileri sürmek isterse, herhangi bir zamanda kontrolörün bir çalışanıyla iletişime geçebilir.

9. İşleme için yasal dayanak

Art 6 Yandı. DS-GMO, şirketimize belirli bir işleme amacı için onay aldığımız işleme işlemleri için yasal bir temel teşkil eder. Kişisel verilerin işlenmesi, örneğin, konunun veri olduğu taraf olan bir sözleşmeyi yerine getirmek için gerekliyse, örneğin, malların tedariki için gerekli olan işleme işlemlerinde veya başka bir hizmetin veya değerlendirmenin sağlanmasında, Art 6 Yandı. b DS-GMO. Aynısı, örneğin ürünlerimiz veya hizmetlerimizle ilgili sorularda olduğu gibi, sözleşme öncesi önlemlerin alınması için gereken işleme işlemleri için de geçerlidir. Şirketimiz, vergi yükümlülüklerini yerine getirme gibi kişisel verilerin işlenmesini gerektiren yasal bir zorunluluğa tabi ise, işlem, X. c DS-GMO. Nadir durumlarda, veri konusunun ya da başka bir gerçek kişinin hayati çıkarlarını korumak için kişisel verilerin işlenmesi gerekebilir. Bu, örneğin, tesisimize gelen bir ziyaretçinin yaralanması ve onun adı, yaşı, sağlık sigortası veya diğer hayati bilgilerin bir doktora, hastaneye veya diğer üçüncü bir tarafa iletilmesi gerekeceği durumda olacaktır. Ardından, işleme, 6 I'in yaktığı Sanat esasına göre yapılır. d DS GDO'lar esas alınmıştır.
Nihayetinde, işlem işlemleri Art. 6 I ile yapılabilir. f DS GDO'lar esas alınmıştır. Yukarıdaki yasal dayanaklardan herhangi biri tarafından kapsanmayan işleme işlemleri, ilgili kişinin çıkarları, temel hakları ve temel özgürlükleri geçerli olmadıkça, şirketimizin veya bir üçüncü tarafın meşru çıkarlarını korumak için işlem yapılması gerekiyorsa, bu yasal temele dayanır. Bu tür işlemlere özellikle Avrupa yasa koyucusu tarafından özellikle belirtildiğinden izin verilir. Bu bağlamda, eğer veri konusunun kontrolörün müşterisi olması durumunda meşru bir çıkar alınabileceği düşünülmüştür (resital 47 cümle 2 DS-GVO).

10. Kontrolör veya üçüncü bir şahıs tarafından yürütülen işlemedeki meşru menfaatler

Kişisel verilerin 6 I maddesine dayanarak işlenmesi. f DS-GMO, tüm çalışanlarımızın ve hissedarlarımızın yararına işimizi yürütme konusundaki meşru menfaatimizdir.

11. Kişisel verilerin saklanacağı süre

Kişisel verilerin saklanma süresi için kriter, ilgili yasal saklama süresidir. Son teslim tarihinden sonra, sözleşmeyi yerine getirmek ya da bir sözleşme başlatmak için gerekli olmadıkça, ilgili veriler rutin olarak silinecektir.

12. Kişisel verilerin sağlanmasına ilişkin yasal veya sözleşmesel hükümler; Sözleşmenin kurulması için gereklilik; Veri sahibinin kişisel verileri sağlama yükümlülüğü; provizyon yapılmamasının olası sonuçları

Kişisel verilerin sağlanmasının kısmen yasalarca (örneğin vergi düzenlemeleri) gerekli olduğunu veya sözleşmeden doğan hükümlerden de kaynaklanabileceğini (örneğin, taraflarla ilgili bilgiler gibi) netleştiriyoruz.
Bazen, bir sözleşmenin etkilenen bir kişinin bize daha sonra tarafımızdan işlenmesi gereken kişisel verileri sağladığı sonucuna varılması gerekebilir. Örneğin, şirketimiz kendisi ile bir sözleşme imzaladığında, veri konusunun bize kişisel bilgileri sağlaması gerekmektedir. Kişisel verilerin sağlanamaması, ilgili kişiyle yapılan sözleşmenin kapatılamayacağı anlamına gelir.
Herhangi bir kişisel verinin ilgili kişi tarafından sağlanmasından önce, ilgili kişi çalışanlarımızdan biri ile irtibata geçmelidir. Çalışanımız, kişisel verilerin sağlanmasının yasa veya sözleşmeyle mi gerekli olduğunu yoksa sözleşmenin tamamlanması için gerekli olup olmadığını, kişisel verileri sağlama zorunluluğunun olup olmadığını ve kişisel verilerin sağlanamamasından kaynaklananları bireye durum bazında bildirecektir.

13. Otomatik karar vermenin varlığı

Sorumlu bir şirket olarak, otomatik karar verme veya profil oluşturmadan kaçınıyoruz.

Bu veri koruma beyanı, DGD Deutsche Gesellschaft für Datenschutz GmbH'nin veri koruma beyanı oluşturucusu tarafından oluşturulmuştur. Aşağı Bavyera için harici veri koruma görevlisi ile işbirliği içinde faaliyet göstermektedir. Hukuk bürosunda veri koruma avukatları WILDE BEUGER SOLMECKE | avukatlar oluşturuldu.