İkinci oda Osnabrück - şartlar ve koşullar ev sahibi

Ev sahipleri ve sağlayıcılar için genel şartlar ve koşullar

Ajans Zweiraum Osnabrück, sahibi Michael Lunau, Am Pappelgraben 9, 49080 Osnabrück


§ 1 devreye alma

Müşteri, sahibi Michael Lunau, Am Pappelgraben 9, 49080 Osnabrück (USt-IdNr. DE 117 622 515) tarafından temsil edilen Zweiraum Osnabrück şirketini, kiralama ve destek amacıyla bir veya daha fazla kiralık mülkün pazarlanmasıyla görevlendirir.

§ 2 Süre ve İptal

Sözleşme, bir veya daha fazla yaşam alanının ardışık pazarlanması ve bakımı için sınırsız bir süre için geçerlidir.

Bu, § 7, § 8 ve § 10'u etkilemez.

§ 3 Müşterinin Yükümlülükleri

Müşteri, bilgilerinin her zaman güncel, eksiksiz ve doğru olduğunu teyit eder, ayrıca mülkün kiralanmasıyla ilgili tüm yasa ve yönetmeliklere uyar ve gerekli tüm belgeleri Zweraum-osnabrück'e sunar.

İkinci Oda Osnabrück'e dairenin tamamını veya bir kısmını kiralama veya devretme hakkına sahip olduğunu açıkça temin eder.

Mülkünü başka kaynaklar aracılığıyla, özellikle farklı bir kira bedeli ile teklif ettiği anda Zweiraum Osnabrück'e haber verir.

§ 4 enerji sertifikası

Müşteri, İkinci Oda Osnabrück'ün mülkün mevcut enerji sertifikasının tüm enerji parametrelerini yayınlaması gerektiğinin farkındadır.

Zweraum Osnabrück'ü tüm taleplerden ve özellikle yanlış bilgi veya müşteri tarafından sağlanmayan bilgilerden kaynaklanan olası yasal kovuşturma masraflarından muaf tutar.

§ 5 özet

Zweiraum Osnabrück, müşterinin bağlayıcı bilgilerine dayanan ve çeşitli emlak portallarının teknik gereksinimlerini de karşılayan ayrıntılı ve arama motoru için optimize edilmiş bir özet oluşturur.

Özet, yaşam alanının pazarlanması ve zweiraum-osnabrück tarafından kira sözleşmesinin düzenlenmesi için bağlayıcı bir şablondur.

Ek maliyetlerin sabit oranlı veya avans olarak listelenmesine bakılmaksızın, sabit oranlı kira özette yayınlanır. Opsiyonel maliyetler ayrıca listelenir.

§ 6 reklam

Zweiraum Osnabrück, www.zweitraum-osnabrück .de ve diğer ilgili emlak portallarında mülkün tanımını, görüntüleri ve gerekirse bir kat planını yayınlar. Müşterinin iletişim bilgileri yayınlanmayacaktır.

Konaklama teklifinin belirli portallarda yayınlanmasına izin verilmez.

Müşteri, görev süresi boyunca internet portallarında ve diğer mecralarda kendisinin reklamını yapmayacağını teyit eder. Ayrıca Zweiraum Osnabrück tarafından medyada ve web sitelerinde yayınlanan özet ve/veya görseller ve/veya kat planı için herhangi bir bağlantı veya bağlantı oluşturmaz.

§ 7 Görüntü materyali ve kat planları için kullanım hakları

Zweiraum Osnabrück tarafından oluşturulan görüntü ve kat planı materyalinin telif hakkı Zweiraum Osnabrück'e aittir. Zweiraum Osnabrück, mülkü pazarlamak için bu materyali yayınlama hakkına sahiptir.

Müşteri, resmi ve kat planı materyalini link vermekten, kopyalamaktan, kaydetmekten ve yasal gerekliliklere uygun olarak üçüncü şahıslara sunmaktan kaçınacağını onaylar. İkinci oda Osnabrück, resim malzemesinin oluşturulmasının gerekliliğine ve sinopsis için resim malzemesinin seçimine, müşterinin kendi isteklerini ifade etmemesi şartıyla karar verir.

§ 8 Müşterinin Bildirim ve Beyan Yükümlülükleri

Müşteri, önemli mülk veya iletişim bilgileri değiştiğinde, hiçbir görüntüleme randevusu alınamadığında ve başarılı pazarlamanın önünde duran diğer durumlarda hemen Zweraum Osnabrück'ü bilgilendirir.

Ayrıca binada veya bitişik binalarda kiralamayı etkileyebilecek inşaat çalışmaları planlanıyorsa Zweiraum Osnabrück'e bilgi verir.

Ayrıca, kiracı müşteri ile olan kira sözleşmesini iptal eder etmez hemen İkinci Oda Osnabrück'e haber verir. Kira sözleşmesinin uzatılması isteniyorsa, müşteri ilk kiralama süresinin bitiminden en geç bir ay önce zweraum-osnabrück'ü bilgilendirir.

Müşteri, zweraum-osnabrück siparişini iptal ederse, Zweraum Osnabrück'ün pazarlanması yoluyla herhangi bir kiralama yapılmadığını beyan eder.

§ 9 kira sözleşmesinin taslağı

İkinci oda Osnabrück, bir kira sözleşmesi düzenler ve kiracıların kullanımına sunar. İmzalar kiracılara aittir. İkinci oda Osnabrück, kiralama sözleşmesinin bir kopyasını alır. İkinci bölge Osnabrück, kiralama sözleşmesine taraf değildir.

§ 10 maliyet

Kiralama ve destek için müşteri, Zweiraum Osnabrück'e bir ücret/hizmet ücreti öder:

<< Osnabrück'teki ikinci bölge için hizmet bedeli >>

Ücretin hesaplanmasında, tüm ek masraflar dahil olmak üzere sabit oranlı kira esas alınır. Ücret, kira sözleşmesinin bitiminden hemen sonra ödenir.

§ 11 Sorumluluğun Sınırlandırılması

Zweiraum Osnabrück, iletilen ve yayınlanan tüm verilerin doğru olduğunu varsayar ve veritabanını büyük bir özenle korur. Ancak, Zweraum Osnabrück doğruluğu konusunda herhangi bir sorumluluk kabul edemez. Veri değişiklikleri herhangi bir zamanda yapılabilir.

Zweraum Osnabrück'ün kira sözleşmelerinin başarısız olması veya muhtemel kiracıların bulunmaması veya kira sözleşmelerinin gerçekleşmemesi durumunda sorumluluğu açıkça hariç tutulmuştur.

Zweiraum Osnabrück, örneğin kira ödemelerinin yapılmaması, kiralanan mülkün zarar görmesi veya kiralamanın neden olduğu hasar veya kiracı tarafından sözleşmenin ihlali gibi kiralama sözleşmesinden kaynaklanan talepler için hiçbir sorumluluk kabul etmez.

Zweiraum Osnabrück, yetkisiz kiralamadan kaynaklanan hasar veya taleplerden sorumlu değildir.

Zweiraum Osnabrück, ilgili tarafça sağlanan kredibilite veya yanlış bilgiler için hiçbir sorumluluk kabul etmez.

Zweiraum Osnabrück, web sitesindeki sürekli kullanılabilirlik ve değişikliklerden sorumlu değildir.

Zweiraum Osnabrück, bağlantı verilen web sitelerinin mevcudiyetinden, içeriğinden ve doğruluğundan sorumlu değildir. Bağlantılı web sitelerinin kullanımı kendi sorumluluğunuzdadır.

Google Haritalar, Zweiraum Osnabrück'ün web sitesine entegre edilmiştir, kullanım Google Kullanım Şartlarına tabidir. Zweiraum Osnabrück, web sitesinin kullanıcıları tarafından kullanım koşullarının ihlal edilmesinden sorumlu değildir ve kullanıcı tarafından gerçekleştirilen ihlallere ilişkin sorumluluk taleplerini kullanıcıya iletecektir.

Zweiraum Osnabrück, ilan verilen emlak portallarının işleyişinden sorumlu değildir.

İkinci Oda Osnabrück'e karşı tazminat talepleri hariçtir. İstisna, ihmalkar davranış veya kusursuz sorumluluk dahil olmak üzere kasıtlı, ağır ihmal veya yaşam ve uzuv yaralanması durumunda geçerli değildir. Tazminat iddiası için zaman aşımı süresi bir yıldır. Zamanaşımı süresinin başlangıcı yasal hükümlerle belirlenir.

§ 12 tazminat talebi

İkinci oda Osnabrück ve ikinci oda Osnabrück tarafından kanıtlanan kiracı, izinsiz kiralamadan kaynaklanan tüm masraflar için makul miktarda tazminat alma hakkına sahiptir.

İkinci bölge Osnabrück, dolandırıcılık ve/veya dolandırıcılık durumunda hizmet bedellerine tam olarak hak kazanır.

Zweiraum Osnabrück, halihazırda imzaya hazır olan kira sözleşmelerinin, müşteri tarafından sağlanan yanlış bilgiler nedeniyle yapılmaması durumunda makul miktarda tazminat alma hakkına sahiptir. Yanlış bilgiler, özellikle kira veya ekipmanla ilgili bilgileri içerecek şekilde anlaşılmalıdır.

Zweiraum-osnabrück tarafından ilan edilen müstakbel kiracılar müşterinin başka bir dairesini kiralarsa, Zweiraum Osnabrück hizmet ücretlerinin tamamını talep eder. Bu yaşam alanının Zweiraum Osnabrück'teki portföyün bir parçası olup olmadığı önemli değil.

Zweiraum Osnabrück, müşteri mülkü önceden haber vermeksizin başka bir kaynak aracılığıyla zweraum-osnabrück'e kiralarsa, kaybedilen ücretler için uygun tazminat talep edebilir.

§ 13 Gizlilik Politikası

Müşterinin verileri zweraum-osnabrück tarafından gizli tutulacak ve yalnızca mülkün pazarlanması amacıyla üçüncü taraflara aktarılacaktır.

Müşteri, kendisine emanet edilen ilgili tarafların verilerini de gizli tutacağını onaylar. zweraum-osnabrück, müşterinin verilerini siparişin süresi dolduktan sonra belirli bir süre saklamak ve yasal hükümlere uymakla yükümlüdür.

§ 14 kredi kontrolü

İkinci oda Osnabrück, müşteriye talep üzerine kiracı bilgi dosyasından yaşam alanı ile ilgilenenler hakkında bilgi alma fırsatı sunar.

Bu bilgilerin zweraum-osnabrück tarafından belirtilen amaçlar dışında herhangi bir şekilde işlenmesi veya kullanılması açıkça hariç tutulmuştur.

§ 15 Genel Hüküm ve Koşullardaki Değişiklikler

Yasal gerekliliklere göre.

§ 16 Bölünebilirlik maddesi

Hükümlerden birinin kısmen veya tamamen geçersiz olması veya etkisiz hale gelmesi, kalan hükümlerin geçerliliğini etkilemez. Taraflar, etkisiz düzenlemeleri, asıl amaçlanana en yakın düzenlemelerle değiştirmeyi taahhüt ederler. Aksi takdirde kanuni hükümler uygulanır.

§ 17 Alman hukuku ve yargı yeri

Mevcut hukuki ilişkiye Alman hukuku uygulanır. Müşterinin kamu hukuku kapsamında bir tüccar veya tüzel kişi veya kamu hukuku kapsamında özel bir fon olması veya Almanya'da ikametgahının bulunmaması durumunda yargı yeri Osnabrück'tür.

Bu genel şartlar ve koşullar 1 Haziran 2015 - 29 Mayıs 2015 tarihinden itibaren yürürlüğe girer.